North Korea and South Korea marched together finally in the opening ceremony of the Sydney Olympics

川西 寿一  Kawanishi Hisakazu
点燃二十世纪最后的奥运会圣火的瞬间
2000.9.5
at this moment that the flame
for the last Olympics on 20th-century
being ignited
Sep 15, 2000
川西 寿一  Kawanishi Hisakazu
悉尼奥运会
体育场上点燃了圣火
2000.9.5
The Sydney Olympics
The Olympic flame was ignited in the Stadium.
Sep 15, 2000
高木 和加子  Takagi Wakako
二十世纪最后的奥运终于开幕了
圣火照亮了悉尼的夜空
2000.9.15
川西 寿一  Kawanishi Hisakazu
作为二十世纪最后的压场戏
悉尼奥运结束了
The last Olympics on 20th-century finally opened.
the Olympic flame lighting Sydney's night sky
Sep 15, 2000
As the last event on 20th-century,
the Sydney Olympics finished.
飛川 栄江  Hikawa Sakae
岩本 一子  Iwamoto Kazuko
二十一世纪 圣火将在雅典燃烧
在二十世纪最后的奥运会悉尼奥运会的开幕式上
在十一万人的掌声中
圣火在瀑布状的水中点燃
熊熊燃烧吧
2000.9.15
burning in Athens in 21th-century
the last Olympics on 20th-century--the Sydney Olympics
Amid applause of 110,000 audience in the stadium,
the Olympic flame is lit in the waterfall-shape cauldron.
Burning Burning Burning
Sep 15, 2000.
 
身穿色彩艳丽的队服 踏着自信的步伐入场
宇野 慈子  Uno Atsuko
日本代表团在悉尼奥运会上
身着色彩艳丽的制服入场
2000年9月15日夜 于电视节目中
entering the stadium magnificently in colorful uniforms
The Japanese delegation wore colorful uniforms
in the opening procession of the Sydney Olympics.
Sep 15, 2000 in TV
黒木 春代  Kuroki Haruyo 沼田 衛治  Numata Eiji
两千年九月十五日是悉尼奥运会的开幕式
东京开奥运会的时候我还是个中学生
奥运会 加油 加油
这个世界上的每一个国家
the Olympic Games
Come On Come On
every country in the world
Sep 15, 2000 is the opening day of the Sydney Olympics opens.
At the time when Tokyo hosted the Olympics,
I was a middle school student.
堀之内 由紀子  Horinouchi Yukiko
下神 喜久恵  Shimogami Kikue 各国各族人民大汇聚 今晚是奥运会开幕式
2000年9月15日
悉尼奥运会开幕的那天晚上 日本的也空格外清澈
好像金牌在闪耀着光辉
啊~它将会去哪个国家呢 2000年9月15日
The opening ceremony gather all countries, all people tonight.
Sep 15, 2000
Japan's night sky was especially clear
in the opening day of the Sydney Olympics,
as if a gold medal is shining.
Now, which country will it go to?
Sep 15, 2000